Нательный складень из серебра с позолотой, выполнен в виде миниатюрной книжечки с полным текстом молитвы "Псалом 90".
90-й псалом называется «Хвалебная песнь Давидова», но больше он известен по первой строчке «Живый в помощи Вышняго». Это древнее поэтическое творение, назидание учителя ученику, смысл которого, по толкованию А.П. Лопухина («Толковая Библия»), сводится к следующему:
«Тот, кто живет верой и надеждой на Бога, найдет в Нем защитника, который спасет от всех несчастий и зол жизни (1-6). Даже военные нападения врагов не принесут вреда: враги все погибнут (7-8). Так как ты избрал Бога своим прибежищем, то Он будет охранять Тебя своими Ангелами (9-13). Всякая молитва такого праведника будет услышана Господом, который прославит его и "долготою дней насытит" (14-16)».
Этот псалом на Руси читали в болезнях, при нашествии врагов, в опасности, трудностях, скорбях, носили как оберег. Русские солдаты переписывали псалом от руки и носили его текст на груди, зашивали в одежду. Существовала также традиция носить охранные пояса с вышитым текстом девяностого псалма.
В миниатюрной книжечке текст псалма, как положено по канону, написан на славянском языке:
1. Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится.
2. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.
3. Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна,
4. Плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его.
5. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни,
6. От вещи во тме преходящия, от сряща, и беса полуденнаго.
7. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится,
8. Обаче очима твоима смотриши и воздаяние грешников узриши.
9. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое.
10. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему,
11. Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих.
12. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою,
13. На аспида и василиска наступиши и попереши льва и змия.
14. Яко на Мяупова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.
15. Воззовет ко Мне, и услышу eго: с ним есмь в скорби, изму eго и прославлю eго,
16. Долготою дний исполню eго и явлю eму спасение Мое.
Русский перевод текста:
1. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2. говорит Господу: "Прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!"
3. Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4. перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
5. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6. язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8. только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
9. Ибо ты сказал: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10. не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11. ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих.
12. на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13. на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14. "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16. долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
Изделие соответствует православным канонам и освящено.
Тип изделия | |
Складень | |
Материал | |
Серебро 925 пробы, позолота 999 пробы | |
Техника исполнения | |
Литье, чернение, золочение, ручная работа |